Kesto: 06:37
Tekstitys: Suomi
Kieli: Suomalainen viittomakieli

Kelan keskustelutilaisuus ei tuonut ratkaisua tulkkausongelmaan

Tilaisuudessa 5.6. keskusteltiin erityisesti Kelan maaliskuussa asettamasta ääni- ja kuvatallenteiden tulkkauskiellosta. Linjaukseen ei kuitenkaan luvattu muutosta.

Kela järjesti keskustelutilaisuuden vammaisten tulkkauspalvelusta 5.6.2024. Tapaamisen aiheena oli erityisesti Kelan uudet rajaukset koskien ääni- ja kuvatallenteiden tulkkausta. Paikalla oli usean eri järjestön edustajia, viittomakielialan toimijoita ja palvelun asiakkaita. Kuurojen Liittoa edusti erityisasiantuntija Marika Rönnberg.

Keskustelutilaisuudessa Kela totesi vaatimuksen vuorovaikutuksesta ja kolmannesta osapuolesta perustuvan tulkkauspalvelulain pykäliin 4 ja 5. Kelan mukaan tarkennustarve nousi esille podcastiin liittyvän tulkkitilauksen yhteydessä.

– Kummassakaan pykälässä ei puhuta mitään vuorovaikutuksesta ja kolmannesta osapuolesta. Sanon suoraan, etten voi hyväksyä tätä selitystä vielä, kertoo Marika Rönnberg oheisessa haastattelussa.

Kelan kanta on, että nykylain puitteissa tätä ohjetta ei voi muuttaa, sillä ko. lakeihin liittyvässä hallituksen esityksen perusteluissa puhutaan vuorovaikutuksesta.

– Tulkkauspalvelulain pointtina on se, että tulkkauspalvelua käyttävät voivat toimia yhdenvertaisina yhteiskunnassa. – – Lain ohessa olevassa esittelytekstissä puhutaan vuorovaikutuksesta esimerkiksi kuulevien kanssa ja vuorovaikutuksesta ryhmien välillä. Mutta kyseinen teksti ei ole laki, vaan teksti, joka selittää ohessa olevaa lakia. Itse laissa ei puhuta mitään vuorovaikutuksesta, jatkaa Rönnberg.

Kela lupasi tilaisuudessa parantaa tiedotustaan, mutta itse linjaukseen ei ole luvattu muutosta. Ääni- ja kuvatallenteiden tulkkauskielto ei Kelan mukaan kuitenkaan koske kaikkia tilanteita: opiskelu- ja työelämässä ääni- ja kuvatallenteet voidaan tarvittaessa tulkata. Näissä tulkkaustilanteissa tulkin ei tarvitse tarkistaa Kelasta erikseen, saako tulkata vai ei.

– Mutta tarvitsevatko kuurot, huonokuuloiset, kuurosokeat ja puhevammaiset tulkkausta vain työelämässä tai opiskeluissa? Entä muu elämä?, ihmettelee Rönnberg.

Yhteisenä näkemyksenä oli kuitenkin, että kokonaisarvio tulkkauspalvelua koskevasta lainsäädännöstä tarvitaan. Tarve on tiedostettu myös sosiaali- ja terveysministeriössä. Paikalla olleet sosiaali- ja terveysministeriön neuvotteleva virkamies Maija Iles sekä kansanedustaja ja Kela-valtuutettujen varapuheenjohtaja Sari Sarkomaa totesivat kumpikin tahoillaan, että asiassa on selkeä tarkentamisen ja paremman tiedottamisen tarve. Molemmat esittivät myös, että ehkä on paikallaan päivittää tulkkauspalvelulakia vastaamaan enemmän nykypäivän vaatimuksia.

Kuurojen Liitto jatkaa työtä rajoitusten poistamiseksi. Tulossa on vielä mm. tapaaminen Kela-valtuuston kanssa. 19 järjestöä ovat myös yhdessä lähettäneet 5.6.2024 vetoomuksen (linkki ohessa) Kelan pääjohtajalle, Kela-valtuutetuille ja Kelan hallituksen jäsenille.