\u00c4rade social- och h\u00e4lsov\u00e5rdsministeriet,<\/p>\n
M\u00e5nga personer med funktionsneds\u00e4ttning beh\u00f6ver tolkning i n\u00e4stan alla livssituationer, men tillgodoseendet av det behovet haltar, eftersom best\u00e4mmelserna som g\u00e4ller olika f\u00f6rvaltningsomr\u00e5den \u00e4r mycket olika varandra och delvis bristf\u00e4lliga eller motstridiga. L\u00e4get \u00e4r oklart, och inte ens tolkningstj\u00e4nster vid l\u00e4karbes\u00f6k \u00e4r tryggade. D\u00e4rf\u00f6r f\u00f6rnyar vi undertecknande parter v\u00e5r m\u00f6tesbeg\u00e4ran fr\u00e5n v\u00e5ren 2022, s\u00e5 att vi prelimin\u00e4rt tillsammans kunde bed\u00f6ma hur det \u00f6vergripande l\u00e4get f\u00f6r tolkningstj\u00e4nster kan utvecklas i Finland. Om samma \u00e4rende har redan fyra (4) skriftliga sp\u00f6rsm\u00e5l framst\u00e4llts under de senaste \u00e5ren (SS 657\/2021 rd, SS 57\/2022 rd, SS 634\/2022 rd och SS 664\/2022 rd). M\u00f6tesbeg\u00e4ran adresseras till social- och h\u00e4lsov\u00e5rdsministeriet, till vars f\u00f6rvaltningsomr\u00e5de de centrala tolkningstj\u00e4nsterna h\u00f6r (Fpa, v\u00e4lf\u00e4rdsomr\u00e5dena), trots att tolkningstj\u00e4nsten omfattar flera f\u00f6rvaltningsomr\u00e5den enligt lagstiftningen.<\/p>\n
Petteri Orpos regeringsprogram utg\u00e5r fr\u00e5n tanken om ett starkt och engagerat Finland, d\u00e4r var och en har m\u00f6jligheter att utveckla sin kompetens, syssels\u00e4tta sig, klara sig p\u00e5 sin l\u00f6n eller pension och leva i s\u00e4kerhet och d\u00e4r man tar hand om de svagaste. Enligt regeringsprogrammet kan ett starkt och engagerat Finland trygga tj\u00e4nsterna f\u00f6r personer i alla \u00e5ldrar.<\/p>\n
D\u00f6vas, h\u00f6rselskadades, h\u00f6rselsynskadades och talskadades j\u00e4mlika delaktighet i samh\u00e4llet beror l\u00e5ngt p\u00e5 att tolkningstj\u00e4nsterna tillhandah\u00e5lls enligt kundernas individuella behov. Bland de tj\u00e4nster som samh\u00e4llet tillhandah\u00e5ller \u00e4r tolkningstj\u00e4nsten, som \u00e4r underst\u00e4lld Fpa, sekund\u00e4r till sin karakt\u00e4r. I praktiken \u00e4r dess volym dock s\u00e5 stor att den f\u00f6refaller prim\u00e4r f\u00f6r kunderna. N\u00e4r tolkningsbehovet uppst\u00e5r pl\u00f6tsligt och \u00e4r akut har kunden inte tid att v\u00e4nta p\u00e5 att myndigheterna ska avg\u00f6ra vem som b\u00e4r det prim\u00e4ra och sekund\u00e4ra ansvaret f\u00f6r tolkningstj\u00e4nsten. Tolkning som myndigheterna ansvarar f\u00f6r tillhandah\u00e5lls bland annat med st\u00f6d av klient- och patientlagarna samt f\u00f6rvaltningslagen, men enligt justitieministeriets teckenspr\u00e5ksbarometer (OMSO 2021:4) \u00e4r denna skyldighet att ordna tolkning relativt ok\u00e4nd. Bland d\u00f6va som svarade fick endast 13 procent tolkning ordnad av en myndighet f\u00f6r sk\u00f6tande av myndighets\u00e4renden. Under coronapandemin upplevde 68 procent av talskadade personer v\u00e4ldigt starkt att m\u00f6jligheterna till kommunikation och v\u00e4xelverkan minskade p\u00e5 grund av restriktionerna och \u00e5tg\u00e4rderna. (https:\/\/www.kehitysvammaliitto.fi\/korona-vei-mahdollisuudet-kommunikointiin\/<\/a>)<\/p>\n
AVSLUTNINGSVIS<\/strong><\/p>\n