Kesto: 05:49
Tekstitys: Suomi
Kieli: Suomalainen viittomakieli

Ajankohtaiskatsaus 19.5.2022: Kulttuuripäivät jo nurkan takana

Tämän viikon aiheina mm. Helsingin kaupungin saama huomautus sekä tulevat tapahtumat. Entä oletko jo vastannut Humakin kyselyyn?

Yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunnan lausunto

Yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta on antanut yhdenvertaisuusvaltuutetulle lausunnon, jonka mukaan Helsingin kaupungin olisi tullut järjestää koronapandemiaa koskeviin tiedotustilaisuuksiinsa viittomakielinen tulkkaus. Lautakunta toteaa myös, että kaupungin tulisi kaikessa kriisitiedottamisessaan huolehtia asianmukaisesti viittomakielisen tulkkauksen saatavuudesta. Yhdenvertaisuuslain mukaan viranomaisilla on velvollisuus edistää yhdenvertaisuutta omassa toiminnassaan. Helsingin kaupunki ei ole lautakunnan mielestä toteuttanut riittävästi tätä velvoitetta, koska se ei järjestänyt ajantasaista viittomakielistä tulkkausta koronapandemiaa koskeviin pormestarin tiedotustilaisuuksiin.

Helsingin kaupunki antoi yhdenvertaisuusvaltuutetulle selvityksen, jonka mukaan kaupunki on pystynyt tarjoamaan tekstitetyn tallenteen tiedotustilaisuuksista huomattavasti nopeammin kuin saavutettavuusdirektiivin määräaika vaatisi. Kaupunki on myös julkaissut viittomakielisiä tallenteita tiedotustilaisuuksista nopeasti tilaisuuden jälkeen. Lautakunta kuitenkin katsoo, että Helsingin kaupunki ei perustellut riittävästi sitä, miksi se ei voinut järjestää tiedotustilaisuuksiinsa ajantasaista viittomakielistä tulkkausta.

Yhdenvertaisuusvaltuutettu Kristina Stenman toteaa, että kuntien ja pian aloittavien hyvinvointialueiden tulisi huomioida lautakunnan lausunto kriisiviestintäsuunnitelmissaan. Julkisten toimijoiden myös tulee ottaa huomioon myös YK:n vammaisyleissopimus sekä yhdenvertaisuuslain mukainen edistämisvelvollisuus kaiken viestintänsä toteuttamisessa.

Humakin kysely

Humanistinen ammattikorkeakoulu ja Tukholman yliopisto tekevät yhteistutkimusta siitä, miten saavutettavaa viranomaisten kriisitiedotus on ollut koronapandemian ja Ukrainan sodan aikana viittomakielisen henkilön näkökulmasta. Tietoja kerätään 9.5.–22.5.2022 välisenä aikana kaikille avoimella kyselytutkimuksella yhdysvaltalaisen Gallaudet-yliopiston julkaisua varten. Julkaisuun kootaan tietoja kriisiajan tulkkauksesta viittomakielellä eri puolilta maailmaa, ja sen on tarkoitus ilmestyä vuonna 2023. Suomenkieliseen tutkimuslomakkeeseen pääsette oheisesta linkistä.

Liittokokousaineistot postitettu

Yhdistysväki huomio! Kuurojen Liiton liittokokousaineistot on postitettu tiistaina 10.5.2022, joten kannattaa seurata yhdistyksenne postilaatikkoa. Aineistot tulevat myös liiton sivuille Yhdistyshuoneeseen, jonne tarvitsette salasanan. Salasana löytyy postitetusta aineistosta.

Liittokokous järjestetään la 11.6.2022 Valkean talon auditoriossa. Edeltävänä perjantaina 10.6. on vapaamuotoista ohjelmaa ja jutustelua Helsingin Kuurojen Yhdistyksen tiloissa Kuutiossa klo 18–20.

Ilmoittautuminen liittokokoukseen ja perjantai-illan tapahtumaan tulee tehdä 31.5.2022 mennessä. Yhteyshenkilönä liitossa toimii Elina Pokki 

Kulttuuripäivät ovat jo nurkan takana

Pian pääsemme nauttimaan viittomakielisestä kulttuurista, kun kulttuuripäivät järjestetään pitkän korona-ajan jälkeen Joensuussa 28.-29.5.2022. Myös perjantaina 27.5. on tarjolla mukavaa ohjelmaa, joten kannattaa varata koko viikonloppu iloisia kulttuuritapahtumia ja mukavia kohtaamisia varten! Suosittelemme ostamaan liput etukäteen Kuurojen Liiton kotisivuilta, jotta voit välttyä jonottamiselta. Lippujen ostaminen verkosta on helppoa. Nähdään Joensuussa!

Viittomakielisessä kirjastossa uusi ohjelma vauvoille

Vauvaloruja on Viittomakielisen kirjaston uusin sarja, jonka ensimmäinen osa on nyt julkaistu. Käykääpä ottamassa mallia viittomakieliseen lorutteluun vauvojen kanssa!